首頁 > 資訊 > 綜合 > 開始去英語化?法國禁止電子游戲中用英語術語

開始去英語化?法國禁止電子游戲中用英語術語

導讀: 開始去英語化?法國官宣:將用法語代替一些英語詞匯。法國經常發出嚴重警告,稱法語正在被英國和美國影響侵蝕。當地時間5月30日

開始去英語化?法國官宣:將用法語代替一些英語詞匯。

法國經常發出嚴重警告,稱法語正在被英國和美國影響侵蝕。

當地時間5月30日,法國政府徹底修改了一些術語的使用規則。比如:禁止用英語電子游戲術語,要求必須用法語替換“e-sports”和“streaming”等英語詞匯。

法國文化部解釋稱,這將保持語言的“純潔性”,修改的總體思路,是讓人們更能容易的溝通,這些修改將對政府工作人員有約束力。

法國總統馬克龍也曾表示,要讓法語成為“世界第一語言”,而不是英語。目前全球有7500萬人將法語作為母語。但是在1970年開始,法語的地位不斷下降。

法國語言監管機構法國學院(Académie Fran?aise)在2月份就警告稱,語言的退化可以避免,該機構采取了實際行動,糾正了一些表達方式,包括法國國家鐵路運營商SNCF的品牌“Ouigo”(發音為英語的“we go”)以及“drive-in(免下車)”等。

這次法國將“cloud gaming(云游戲)”改為了“jeu video en nuage(法語:云電子游戲)”

將“eSports(電子競技)”,變為了“jeu video de competition(法語:電子游戲競技)”。


精彩內容
 
亚洲AV乱码在线观看-日韩一区二区三区中文字幕毛片-92国产精品黄色视频-毛片aⅴ在线免费观看